John Wycliffe, a dissentient priest, translated the Bible into English. Unfortunately his secretary, John Purvey, included a heretical prologue, as noted by St. Thomas More. Later William Tyndale ...
Today in History for Jan. 19: ...
It's been almost five years since slave trader and philanthropist Edward Colston's statue was controversially toppled in ...
Wesley Huff is a prominent Christian apologist, educator, and public speaker known for his engaging approach to defending the ...
(John 10:23-25 NIV). Early English Bible translations used to cross-reference John 10:22 to Maccabees. William Tyndale was the first to do this in his 1534 New Testament, which cross-references John ...
All of this old-style English, in the mode of Shakespeare and the King James Bible, may be old and may be English, but it is not Old English. Actually, it's Early Modern English. Chaucer's English ...
Christ is] the only Mediator of the Covenant of Grace” (191). But, of course, Scripture designates Christ as “the Mediator of ...
In 2007, Time magazine asserted that the Bible “has done more to shape literature, history, entertainment, and culture than any book ever written.” With phrases like “an eye for an eye” and “thou ...
Inside the Tent of Meeting, the LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend . . . And the LORD replied to Moses, “I will indeed do what you have asked, for you have found ...