China's services import and export value amounted to a record-high of 7.5 trillion yuan (about 1.05 trillion U.S. dollars) in 2024, expanding 14.4 percent year on year, according to the latest data ...
The Chinese Spring Festival is traditionally celebrated with dumplings, firecrackers and red paper-cut decorations. This year, however, a new element is joining the festivities: robots. A group of ...
TIANJIN, Feb. 2 (Xinhua) -- In a studio adorned with antique charm in north China's Tianjin Municipality, Zhang Yu delicately rotated the clay sculpture with his left hand while skillfully carving ...
从北京冬奥会到哈尔滨亚冬会,中国“冰雪热”传遍大江南北,也为世界冰雪活动注入生机活力。从冰雪运动普及到冰雪旅游火爆,从冰雪产业发展到冰雪经济升温……“冷”资源变成“热”产业,中国人的“冰雪奇缘”愈来愈奇妙。
开幕式用一场精彩绝伦的“冰雪嘉年华”展现冰雪文化的“极美”、冰雪运动的“极燃”与亚洲同心的“极暖”,让世界感受亚洲风采、中国气派、龙江特色、冰城魅力。
新华社哈尔滨2月7日电(记者姬烨、王君宝)前来出席哈尔滨亚冬会开幕式的国际奥委会主席巴赫,7日在接受新华社记者采访时表示,来到中国传统的冬季运动中心,他对于本届亚冬会的期待值非常高。
当中国年遇上亚冬会,“尔滨”华丽变身“国际滨”。冰雪装点的银白世界、红红火火的新春佳节邂逅国际大赛,吸引了越来越多的外国游客来哈尔滨解锁新体验。来自亚洲30多个国家和地区的千余名运动员届时将齐聚一堂,共享冰与雪的盛会。一向“宠粉”的哈尔滨将给八方来客 ...
人民网迪拜2月6日电 (记者管克江)今年春节期间,伊拉克萨拉赫丁大学中文系举行了一场文化交流活动。萨拉赫丁大学语言学院院长萨曼·奥马尔博士参加了此次活动,并致辞鼓励学生们认真学习中国文化,成为伊中文化交流的桥梁,为推动伊中友好交流作出贡献。
泰国国家旅游局局长塔佩妮日前接受新华社记者专访时说,互免签证使泰中两国旅游、人文交流走深走实,去年中国蝉联泰国最大游客来源国,以哈尔滨为代表的中国旅游目的地越来越受到泰国游客欢迎。
中国日报网2月7日电 曾在北京生活了10多年的法国人埃洛伊丝·让蒂(Héloïse ...